While and after eating enjoy your meal! guten Appetit! bon appétit! guten Appetit! would you like t...
Read more
March 2017
Ordering food could I see the menu, please? könnte ich bitte die Karte haben? could I see the wine list, p...
Read more
Reserving a table do you have any free tables? haben Sie einen freien Tisch? a table for …, please ein...
Read more
Alltagsdeutsch 73 1. Grüß Gott! = the Southern German equivalent of "Guten Tag!" 2. dafür = equivalent of "für das"...
Read more
Alltagsdeutsch 72 1. Weckanruf (wake-up call) is a combination of "wecken" (to wake someone up) and "Anruf" (call). ...
Read more
Alltagsdeutsch 71 1. Änderung (the change) is the noun based on "ändern" (to change) 2. Doppelzimmer = double room, Einzelzi...
Read more
Alltagsdeutsch 70 1. „An Getränken gibt es Wasser, Kaffee oder Bier“ = in terms of drinks, there's water, coffee or beer 2. „Muss ...
Read more
Alltagsdeutsch 69 1. Moment! Moment mal! Einen Moment bitte! = One sec! 2. Glockenspiel = literally "bell play" = carillon, ...
Read more
Alltagsdeutsch 68 Word usage 1. ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin = I don't know if I'm in the right place. "hier r...
Read more
Alltagsdeutsch 67 1. noch nicht = „still not“ = not yet. 2. „Bitte sehr“ is the same as „Bitte“ or „Bitte schön“, just a polite thing ...
Read more
Alltagsdeutsch 66 1. Tennisschläger consists of "Tennis" and "Schläger". The -er ending in "Schläger" is f...
Read more
Alltagsdeutsch 65 1. "So, jetzt muss ich aber los" = Well, now I have to get going. In races, "Los!" means "Go!...
Read more
Alltagsdeutsch 64 1. Wollen wir nicht 'du' sagen?“ is an easy way you can request the switch to informal German if you're sic...
Read more
Alltagsdeutsch 63 Es gibt Brot zum Frühstück. There's bread for breakfast. Kurz danach verstummte die Musik und alle ...
Read more
Alltagsdeutsch 62 Hast du zufällig noch eine Zahnbürste? Ich habe meine vergessen. Do you by any chance have a spare toothbrus...
Read more