Colloquial German 68

Alltagsdeutsch 68

Word usage 1. ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin = I don't know if I'm in the right place. "hier
richtig sein" = "to be in the right place". 2. abfahren = to depart, leave. Same root as 'die Abfahrt'
(departure). 3. Wie geht denn das? = literally 'How goes that?' = "How is that possible?". "es geht"
always has a second meaning of "it is possible" or "it is functioning". For example, you might say "Der Aufzug geht heute nicht" (the elevator is broken today).


Tun Sie einfach so, als ob Sie eingeladen wären, und folgen Sie den anderen Gästen.
Just do as if you had been invited, and follow the other guests.

Mir geht es heute echt mies. Ich frag mich ob etwas von dem Essen gestern schlecht war.
I feel really awful today. I wonder if some of the food was bad yesterday.

Ich weiß nicht, ob das so richtig ist.
I don't know if it's right like this.

Am Ende zählt nur, ob das Team gewinnt.
In the end it only matters if the team wins.

Ich mag kein Sushi, denn ich hasse Fisch.
I don't like sushi because I hate fish.

Wie siehst du denn aus!
What a sight you are!

Diese Stadt ist sehr berühmt.
This city is very famous.

Dieser Fisch ist sehr alt.
This fish is really old.

Diese Stadt ist wirklich groß.
This city is really big.

Ich mag dieses Lied.
I like this song.

Wir treffen uns am Gleis 3, Abschnitt B.
We'll meet at track 3, section B.

In Antwort auf Ihre Stellenanzeige vom 8. Juni aus der FAZ schicke ich Ihnen hiermit meine Bewerbung.
In reply to your job ad, which was published on June 8th in the Frankfurter Allgemeine Zeitung, I am sending you this application.

Der Lehrer schrieb die Lösung an die Tafel.
The teacher wrote the solution on the blackboard.

Überall in Berlin gibt es Gedenktafeln, die an die Opfer des dritten Reiches erinnern.
Throughout Berlin there are memorial tablets reminding people of the victims of the third reich.

Es fehlen noch mehrere Sachen.
Somethings are still missing.

Er und ich, wir hatten dieselbe Idee.
He and I, we had the same idea.

Du kannst ihm nicht dasselbe schenken wie letztes Jahr!
You can't give him the same present as last year!

Sie haben das Ziel erreicht.
You have reached the destination .

Jene Haltestelle ist weiter weg als diese hier.
That stop is further away than this one.

Bei seiner Ankunft sah er schon die große Kirche.
When he arrived (At his arrival), he already saw the huge church.

Die Abfahrt ist um halb elf.
The departure time is half past ten.

Guten Appetit! - Danke, gleichfalls!
Have a good appetite! / Enjoy your meal! - Thanks, same to you!

No comments

German for All©. Powered by Blogger.