Beim Zahnarzt

An der Rezeption
kann ich einen Termin für den … machen can I make an appointment to see the …?
Zahnarzt dentist
Zahnhygieniker hygienist
ich möchte eine Kontrolle I'd like a check-up
bitte nehmen Sie Platz please take a seat
möchten Sie durch kommen? would you like to come through?
Die Zahnuntersuchung
wann waren Sie das letzte Mal beim Zahnarzt? when did you last visit the dentist?
haben Sie irgendwelche Beschwerden? have you had any problems?
ich habe Zahnschmerzen I've got toothache
eine meiner Füllungen ist herausgefallen one of my fillings has come out
ich habe ein Stück vom Zahn verloren I've chipped a tooth
ich möchte gern eine Zahnreinigung I'd like a clean and polish, please
machen Sie bitte den Mund auf can you open your mouth, please?
etwas weiter, bitte a little wider, please
ich werde Sie röntgen müssen I'm going to give you an x-ray
Sie haben etwas Karies in diesem hier you've got a bit of decay in this one
Sie haben einen Abszess you've got an abscess
Die Zahnbehandlung
Sie brauchen zwei Füllungen you need two fillings
ich werde diesen Zahn ziehen müssen I'm going to have to take this tooth out
wollen Sie eine Krone? do you want to have a crown fitted?
ich werde Ihnen eine Spritze geben I'm going to give you an injection
sagen Sie Bescheid, wenn Sie Schmerzen haben let me know if you feel any pain
möchten Sie Ihren Mund ausspülen? would you like to rinse your mouth out?
Sie sollten eine Termin zur Zahnreinigung vereinbaren you should make an appointment with the hygienist
was wird es kosten? how much will it cost?

 

Telefonieren

Einen Anruf machen und annehmen
Guten Tag! hello!
John hier John speaking
hier ist Maria it's Maria here
könnte ich bitte mit … sprechen? could I speak to …, please?
Bill Bill
am Apparat! speaking!
wer spricht, bitte? who's calling?
darf ich fragen, wer spricht? could I ask who's calling?
von wo aus rufen Sie an? where are you calling from?
von welcher Firma aus rufen Sie an? what company are you calling from?
wie schreibt man das? how do you spell that?
wissen Sie seine Durchwahl? do you know what extension he's on?
einen Moment, bitte one moment, please
bitte bleiben Sie am Apparat hold the line, please
ich stelle Sie zu ihm durch I'll put him on
ich stelle Sie zu ihr durch I'll put her on
tut mir leid, er ist … I'm sorry, he's …
im Moment nicht zu sprechen not available at the moment
in einem Gespräch in a meeting
tut mir leid, sie … I'm sorry, she's …
spricht im Moment on another call
ist zur Zeit nicht am Platz not in at the moment
möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? would you like to leave a message?
könnten Sie ihn bitten, mich zurückzurufen? could you ask him to call me?
könnten Sie sie bitten, mich zurückzurufen? could you ask her to call me?
kann ich bitte Ihre Nummer notieren? can I take your number?
wie lautet Ihre Nummer? what's your number?
könnte ich bitte Ihren Namen und Ihre Nummer notieren? could I take your name and number, please?
ich rufe später zurück I'll call back later
ist es möglich, Sie kurz zu sprechen? is it convenient to talk at the moment?
kann ich Sie zurückrufen? can I call you back?
Rufen Sie bitte später zurück please call back later
danke für Ihren Anruf thanks for calling
wie bekomme ich ein Amt? how do I get an outside line?
haben Sie ein Telefonverzeichnis have you got a telephone directory?
darf ich bitte mal Ihr Telefon benutzen? can I use your phone?
Falls Sie einen ungewünschten Anruf erhalten, könnten Sie die folgenden Ausdrücke nützlich finden.
tut mir leid, ich bin nicht interessiert I'm sorry, I'm not interested
tut mir leid, ich bin beschäftigt sorry, I'm busy at the moment
Probleme
ich bekomme kein Freizeichen I can't get a dialling tone
die Leitung ist besetzt the line's engaged
ich komme zur Zeit nicht durch I can't get through at the moment
ich erreiche nur einen Anrufbeantworter I'm only getting an answering machine
tut mir leid, Sie müssen eine falsche Nummer haben sorry, you must have the wrong number
können Sie mich gut verstehen? can you hear me OK?
ich kann Sie nur schlecht hören I can't hear you very well
es ist eine schlechte Verbindung it's a bad line
könnten Sie das bitte wiederholen? could you please repeat that?
die Leitung wurde unterbrochen I've been cut off
Telefontonauskunft
kennen Sie die Nummer der …? do you know the number for …?
Telefonauskunft directory enquiries
Auslandsauskunft international directory enquiries
können Sie mir die Nummer von … nennen? could you tell me the number for …?
die Nationalgalerie the National Gallery
wissen Sie die Adresse? do you know the address?
tut mir leid, diese Nummer liegt außerhalb des Auskunftsbereiches I'm afraid that number's ex-directory
können Sie mir die Vorwahl von … geben could you tell me the dialing code for …?
Manchester Manchester
Mobiltelefone
mein Akku ist gleich leer my battery's about to run out
ich muss meinen Akku aufladen I need to charge up my phone
mein Guthaben ist gleich aufgebraucht I'm about to run out of credit
tut mir leid, mein Guthaben ist aufgebraucht sorry, I ran out of credit
ich habe keinen Empfang I can't get a signal
ich habe hier nur schlechten Empfang I've got a very weak signal
ich schicke dir eine SMS I'll send you a text
ich schicke dir später eine SMS I'll text you later
könnte ich von Ihrem Handy aus telefonieren? could I borrow your phone, please?
ich hätte gern eine Telefonkarte I'd like a phonecard, please
Beispiel einer Ansage auf dem Anrufbeantworter
Danke für Ihren Anruf. Thank you for calling.
Leider ist zur Zeit niemand hier, um Ihren Anruf persönlich entgegenzunehmen. There's no-one here to take your call at the moment.
Bitte hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht, und wir rufen Sie später zurück. Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.

 

Bei der Arbeit

Allgemeine Ausdrücke
wie lange arbeitest du schon hier? how long have you worked here?
ich gehe zum Mittagessen I'm going out for lunch
er wird um 13:30 zurück sein I'll be back at 1.30
wie lange brauchst du bis zur Arbeit? how long does it take you to get to work?
der Verkehr war schrecklich heute the traffic was terrible today
wie kommst du zur Arbeit? how do you get to work?
Hoffentlich werden Sie das nicht hören :)
Sie sind gefeuert! you're fired!
Abwesenheit von der Arbeit
sie ist im Mutterschaftsurlaub she's on maternity leave
er ist im Vaterschaftsurlaub he's on paternity leave
sie ist heute krank he's off sick today
sie ist heute nicht im Büro he's not in today
sie ist im Urlaub she's on holiday
ich fühle mich nicht gut und kann heute nicht zur Arbeit kommen I'm afraid I'm not well and won't be able to come in today
Umgang mit Kunden
he's with a customer at the moment er ist momentan im Kundengespräch
I'll be with you in a moment einen Moment bitte, ich bin sofort für Sie da
sorry to keep you waiting entschuldigen Sie, dass ich Sie warten ließ
can I help you? kann ich Ihnen helfen?
do you need any help? kann ich Ihnen helfen?
what can I do for you? was kann ich für Sie tun?
Im Büro
er ist in einer Besprechung he's in a meeting
wann beginnt die Besprechung? what time does the meeting start?
wann endet die Besprechung? what time does the meeting finish?
der Empfang ist im ersten Stock the reception's on the first floor
ich habe nach dem Mittagessen Zeit I'll be free after lunch
sie feiert am Freitag ihren Ausstand (umgangssprachlich) she's having a leaving-do on Friday
sie hat gekündigt she's resigned
die Rechnung ist überfällig this invoice is overdue
er wurde befördert he's been promoted
hier ist meine Visitenkarte here's my business card
könnte ich den Bericht sehen? can I see the report?
ich muss etwas kopieren I need to do some photocopying
wo ist der Kopierer? where's the photocopier?
der Kopierer klemmt the photocopier's jammed
ich habe die Mappe auf Ihren Schreibtisch gelegt I've left the file on your desk
EDV-Probleme
ich habe ein Problem mit meinem Computer there's a problem with my computer
das System ist momentan außer Betrieb the system's down at the moment
das Internet ist momentan außer Betrieb the internet's down at the moment
ich kann keine E-Mails lesen I can't access my emails
der Drucker funktioniert nicht the printer isn't working

Sich auf eine Stelle bewerben

Eine Bewerbung schreiben
ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gesehen I saw your advert in the paper
könnte ich bitte ein Bewerbungsformular haben? could I have an application form?
könnten Sie mir bitte ein Bewerbungsformular zuschicken? could you send me an application form?
ich interessiere mich für diese Stelle I'm interested in this position
ich möchte mich gern auf diese Stelle bewerben I'd like to apply for this job
Über den Beruf fragen
ist diese Stelle befristet oder unbefristet zu besetzen? is this a temporary or permanent position?
wie sehen die Arbeitszeiten aus? what are the hours of work?
muss ich auch samstags arbeiten? will I have to work on Saturdays?
werde ich im Schichtdienst arbeiten müssen? will I have to work shifts?
was ist die Bezahlung? how much does the job pay?
€10 die Stunde €10 an hour
€350 die Woche €350 a week
was ist das Gehalt? what's the salary?
€2000 im Monat €2,000 a month
€30000 im Jahr €30,000 a year
werde ich wöchentlich oder monatlich entlohnt? will I be paid weekly or monthly?
bekomme ich Reisekosten erstattet? will I get travelling expenses?
bekomme ich Überstunden bezahlt? will I get paid for overtime?
gibt es …? is there …?
einen Firmenwagen a company car
eine Mitarbeiterkantine a staff restaurant
eine Rentenversicherung a pension scheme
kostenfreie Krankenversicherung free medical insurance
wieviel Urlaubstage habe ich im Jahr? how many weeks' holiday a year are there?
wer wäre mein Vorgesetzter? who would I report to?
ich würde den Job gerne annehmen I'd like to take the job
wann soll ich anfangen? when do you want me to start?
Dinge, die man häufig hört
wir möchten Sie gern zum Gespräch einladen we'd like to invite you for an interview
dies ist die Stellenbeschreibung this is the job description
haben Sie Berufserfahrung? have you got any experience?
haben Sie irgendwelche Qualifikationen? have you got any qualifications?
wir brauchen jemanden mit Berufserfahrung we need someone with experience
wir brauchen jemanden mit Qualifikation we need someone with qualifications
was für Qualifikationen bringen Sie mit? what qualifications have you got?
haben Sie einen Führerschein? have you got a current driving licence?
wie hoch war Ihr letztes Gehalt? how much were you paid in your last job?
brauchen Sie eine Arbeitsgenehmigung? do you need a work permit?
wir möchten Ihnen die Stelle anbieten we'd like to offer you the job
wann können Sie anfangen? when can you start?
wie lange ist Ihre Kündigungsfrist? how much notice do you have to give?
die Probezeit beträgt drei Monate there's a three month trial period
wir bräuchten Ihre Referenzen we'll need to take up references
dies ist Ihr Arbeitsvertrag this is your employment contract
Lebenslauf
Name Name
Adresse Address
Telefonnummer Telephone number
Email-Adresse Email address
Geburtsdatum Date of birth
Staatsangehörigkeit Nationality
Familienstand Marital status
Angestrebte Position Career objective
Ausbildung Education
Fortbildung Qualifications
Berufserfahrung Employment history
Freizeitinteressen Leisure interests
Referenzen Referees

Beim Optiker

bieten Sie kostenfreie Sehtests an? do you offer free eye tests?
ich möchte bitte einen Sehtest machen I'd like to have an eye test, please
ich brauche … I need a new …
eine neue Brille pair of glasses
eine Lesebrille pair of reading glasses
ein Brillenetui glasses' case
kann ich bitte neue Kontaktlinsen bestellen? could I order some more contact lenses?
der Rahmen dieser Brille ist gebrochen the frame on these glasses is broken
können Sie es reparieren? can you repair it?
verkaufen Sie Sonnenbrillen? do you sell sunglasses?
was kostet dieser Designerrahmen? how much are these designer frames?
mein Sehvermögen hat sich verschlechtert my eyesight's getting worse
tragen Sie Kontaktlinsen? do you wear contact lenses?
sine Sie kurzsichtig oder weitsichtig? are you short-sighted or long-sighted?
können Sie bitte die Buchstaben auf dieser Tafel vorlesen, von oben angefangen? could you read out the letters on the chart, starting at the top?
können Sie bitte das linke Auge zumachen und das hier mit dem rechten Auge lesen? could you close your left eye, and read this with your right?
machen Sie Hörtests? do you do hearing tests?

Beim Arzt

An der Rezeption
ich möchte einen Doktor sehen I'd like to see a doctor
haben Sie einen Termin? do you have an appointment?
ist es dringend? is it urgent?
ich hätte gern einen Termin bei Dr. … I'd like to make an appointment to see Dr …
Robinson Robinson
gibt es hier einen Arzt der … spricht? do you have any doctors who speak …?
Spanisch Spanish
sind Sie privat versichert? do you have private medical insurance?
haben Sie eine Europäische Krankenversicherungkarte? have you got a European Health Insurance card?
bitte nehmen Sie Platz please take a seat
der Arzt kann Sie jetzt sehen the doctor's ready to see you now
Symptome erörtern
was kann ich für Sie tun? how can I help you?
worin besteht Ihr Problem? what's the problem?
was für Symptome haben Sie? what are your symptoms?
ich habe … I've got a …
Fieber temperature
Halsschmerzen sore throat
Kopfschmerzen headache
Ausschlag rash
ich fühle mich seit einer Weile nicht wohl I've been feeling sick
ich habe seit einer Weile Kopfschmerzen I've been having headaches
meine Nase ist verstopft I'm very congested
ich habe Gelenkschmerzen my joints are aching
ich habe Durchfall I've got diarrhoea
ich habe Verstopfung I'm constipated
ich habe eine Beule I've got a lump
ich habe einen geschwollenen … I've got a swollen …
Knöchel ankle
ich habe starke Schmerzen I'm in a lot of pain
ich habe … I've got a pain in my …
Rückenschmerzen back
Schmerzen in meiner Brust chest
ich glaube, ich habe mir einen Muskel in meinem Bein gezerrt I think I've pulled a muscle in my leg
ich bin … I'm …
Asthmatiker asthmatic
Diabetiker diabetic
Epileptiker epileptic
ich brauche … I need …
neues Asthmaspray another inhaler
etwas mehr Insulin some more insulin
ich habe Schwierigkeiten beim Atmen I'm having difficulty breathing
ich fühle mich sehr schwach I've got very little energy
ich bin seit einer Weile sehr müde I've been feeling very tired
ich fühle mich seit einer Weile deprimiert I've been feeling depressed
ich habe seit einer Weile Schlafstörungen I've been having difficulty sleeping
wie lange fühlen Sie sich schon so? how long have you been feeling like this?
wie fühlen Sie sich im Allgemeinen? how have you been feeling generally?
besteht die Möglichkeit einer Schwangerschaft? is there any possibility you might be pregnant?
ich bin möglicherweise schwanger I think I might be pregnant
haben Sie irgendwelche Allergien? do you have any allergies?
ich bin gegen Antibiotika allergisch I'm allergic to antibiotics
nehmen Sie irgendwelche Medikamente? are you on any sort of medication?
ich brauche eine Krankschreibung I need a sick note
Untersucht werden
darf ich mir das mal ansehen? can I have a look?
wo tut es weh? where does it hurt?
es tut hier weh it hurts here
tut es weh, wenn ich hier Druck ausübe? does it hurt when I press here?
ich werde … messen I'm going to take your …
Ihren Blutdruck blood pressure
Ihre Temperatur temperature
Ihren Puls pulse
können Sie bitte Ihren Ärmel hochkrempeln? could you roll up your sleeve?
Ihr Blutdruck ist … your blood pressure's …
ziemlich niedrig quite low
normal normal
ziemlich hoch rather high
sehr hoch very high
Ihre Temperatur ist … your temperature's …
normal normal
leicht erhöht a little high
sehr hoch very high
machen Sie bitte den Mund auf open your mouth, please
bitte husten Sie cough, please
Behandlung und Rat
sie werden ein paar Stiche brauchen you're going to need a few stiches
ich werde Ihnen eine Spritze geben I'm going to give you an injection
wir müssen eine … nehmen we need to take a …
Urinprobe urine sample
Blutprobe blood sample
Sie müssen eine Blutuntersuchung machen lassen you need to have a blood test
ich werde Ihnen Antibiotika verschreiben I'm going to prescribe you some antibiotics
nehmen Sie davon dreimal täglich zwei take two of these pills three times a day
gehen Sie mit diesem Rezept zur Apotheke take this prescription to the chemist
rauchen Sie? do you smoke?
Sie sollten mit dem Rauchen aufhören you should stop smoking
wieviel Alkohol trinken Sie pro Woche how much alcohol do you drink a week?
Sie sollten das Trinken einschränken you should cut down on your drinking
Sie sollten versuchen, Ihr Gewicht zu reduzieren you need to try and lose some weight
ich möchte Sie gern zum Röntgen schicken I want to send you for an x-ray
ich möchte, dass Sie einen Spezialisten aufsuchen I want you to see a specialist

Politik und Gesellschaft A2

Neuigkeit
aktuell
Information
Situation
Krise
kritisch
Gefahr
gefährlich
ernst
Katastrophe
Unglück
Krieg, Welt-
kämpfen
kämpfen für 
kämpfen gegen
schießen 
Frieden
Konferenz
Lösung
lösen
(eine Lösung) finden
Vertrag, Friedens-
Kultur
wollen
kritisieren
Kritik
kritisch
loben
diskutieren (mit) über
unterstützen
Leben
leben
arm
Not
System
gleich
fair
Wirtschaft
wachsen
Gewinn
brauchen
Industrie
Technik
Markt
Energie
Politik
Innen- 
Außen- 
Politiker/-in
König/-in
Demokratie
demokratisch
Freiheit
stark
schwach
Regierung, Bundes-
regieren
Partei
Präsident/-in
Partei
Organisation
wählen
Stimme
gewinnen
schießen 
Land
Ausland
Welt


Gesundheit

Symptome beschreiben describing symtoms
was ist das Problem? what's the matter?
mir geht es nicht gut I'm not feeling well
mir geht es nicht besonders gut I'm not feeling very well
ich fühle mich krank I feel ill
ich fühle mich krank I feel sick
ich habe mich geschnitten I've cut myself
ich habe Kopfschmerzen I've got a headache
ich habe rasende Kopfschmerzen I've got a splitting headache
mir geht es nicht gut I'm not well
ich habe die Grippe I've got flu
ich werde krank I'm going to be sick
ich war krank I've been sick
ich habe Schmerzen in meinem/meinen/meiner … I've got a pain in my …
Hals neck
meine … tun weh my … are hurting
Füsse feet
Knie knees
mein Rücken tut weh my back hurts
Andere hilfreiche Ausdrücke Other helpful expressions
hast du …? have you got any …?
Schmerztabletten painkillers
Paracetamol paracetamol
Aspirin aspirin
Pflaster plasters
wie fühlst du dich? how are you feeling?
geht es dir gut? are you feeling alright?
fühlst du dich besser? are you feeling any better?
ich hoffe, dass es dir bald besser geht I hope you feel better soon
gute Besserung! get well soon!
ich muss zum Arzt I need to see a doctor
ich finde, du solltest zum Arzt gehen I think you should go and see a doctor
kennst du einen guten …? do you know a good …?
Arzt doctor
Zahnarzt dentist
wissen Sie, wo eine Apotheke mit Nachtdienst ist? do you know where there's an all-night chemists?

Featured Post

Angebot

Angebot n.  - ein Angebot ausschlagen:  eine Offerte ablehnen  Ich wollte mit ihm zusammenarbeiten, aber er hat mein Angebot ausgeschla...

Popular Posts