Main menu

Pages

Alltagsdeutsch 93

1. "Ist hier noch frei?" (Is this seat still free?) is a typical question to ask if you want to sit down next to someone in a crowded place.
2. "duzen" is an untranslateable German word. It means "to address someone using 'du'", that is, to address someone informally. The opposite of "duzen" is "Siezen", to address someone as 'Sie'.
3. "älter" means "older". This word is the Comparative form of "alt" meaning "old".


Der Eintritt ist frei/kostenlos. 
Admission is free/free of charge.

Ich habe heute frei. 
I have off (from work) today.

Musstest du lange warten? 
Did you have to wait a long time?

Wir sind beide Studenten; es ist komisch, wenn wir uns nicht duzen.
Both of us are students; it's strange if we don't speak informally to each other.

Wann soll ich anfangen die Ofen vorzuheizen? 
When shall I start to pre-heat the oven?

Viele Märchen fangen mit "Es war einmal" an. 
Many fairy tales start off with "Once upon a time".

Sie hielten die Luftballons zunächst für UFOs.
They first considered the balloons to be UFOs.

Ich werde den Lehrer fragen. 
I will ask the teacher.

Ein paar Leute wissen immer noch nicht, was passiert ist.
A few people still don't know what happened.

Manchmal möchte ich einfach abhauen. 
Sometimes I simply want to run away.

Manchmal ist es eine dumme Idee Bienen verjagen zu wollen.
Sometimes it is a stupid idea to want to chase away bees.

In unserem Treppenhaus ist es manchmal laut. 
Sometimes it is loud on our stairwell.

Mein Nachbar ist komisch. 
My neighbour is strange.

Er nennt sich jetzt "Sensei". 
He calls himself "Sensei" now.

Nennen Sie drei Flüsse in Asien. 
Name three rivers in Asia.

Das Dach knirschte bedenklich, also gingen wir schnell hinaus.
The roof creaked ominously, so we quickly went outside.

Bitte antworten Sie so schnell wie möglich. 
Please answer as quickly as possible.

Kommst du mal schnell? 
Please come here quickly.

Sobald mich jemand fragt, ob ich den Ententanz tanzen möchte, ergreife ich die Flucht.
As soon as someone asks me if I want to dance the funky chicken I take flight.

Ich brauche jemanden, der mich einarbeitet. 
I need somebody to show me the ropes.

Muttersprachler bietet günstigen Französischunterricht.
Native speaker offers cheap French lessons.

Dieser Professor bietet auch die Vorlesung "Intensivkurs Deutsche Literaturgeschichte" an.
This professor is also offering the lecture "Intensive course of German literature history".

Die Technische Universität Berlin bietet viele interessante Kurse an.
Berlin Technical University offers a lot of interesting courses.
reactions

Comments

1 comment
Post a Comment

Post a Comment