Skip to main content

Obwohl Trotzdem

Die Konjunktionen obwohl und trotzdem


The conjunction (obwohl) means (although).

The conjunction (trotzdem) means (even though).

These two conjunctions express the opposition.


Example / Beispiel:
Der Mann kauft das Auto. Es ist sehr teuer.

The man buys the car. It is very expensive.

1- With (obwohl) / mit (obwohl)
Der Mann kauft das Auto, obwohl es sehr teuer ist. (main clause, subordinate clause)

The man buys the car, although it is very expensive.



2- With (damit) / mit (damit)
Das Auto ist sehr teuer, trotzdem kauft es der Mann. (main clause, subordonate clause)

The car is very expensive, even though the man buys it.

Remarks / Bemerkungen:
* The conjugated verb comes at the end of the subordinate clause with the conjunction obwohl. (See the example with obwohl)
* The conjugated verb takes place right after the conjunction trotzdem. (See the example with trotzdem)
* When the object is a pronoun, it hast to be between the verb and the subject in the subordinate clause.

Übung 1: Combine the following sentences with (obwohl)
1-Die Adjektivdeklination ist einfach, trotzdem machen die Schüler viele Fehler.
2- Das Haus ist alt, trotzdem kaufte es die Frau.
3- Er hat nicht genug Geld, trotzdem fährt er nach Italien.
4- Die Luft in der Stadt ist schmutzig, trotzdem möchten viele Leute dort leben.
5- Der Computer ist teuer, trotzdem kaufen ihn die Leute.
6- Das Dorf ist ruhig, trotzdem ziehen die Leute in die Stadt.

Übung 2: Combine the following pair-sentences with (obwohl) then with (trotzdem)
1- Ich habe gute Noten gehabt. Ich habe mein Abitur nicht bestanden.
2- Er ist krank. Er geht zur Schule.
3- Der Anzug ist teuer. Der Mann kauft ihn.
4- Die Autos verschmutzen die Luft. Die Menschen kaufen sie.
5- Die chemischen Produkte Schaden unserer Gesundheit. Der Mensch gebraucht sie.

Featured

Popular Posts

Types of bread

At the travel agency

Im Reisebüro

Colloquial German 26

Warum dauert das so lange?
Why is this taking so long?

Ich suche das Hofbräuhaus.
I am looking for the Hofbräuhaus.

Ist das Paket für mich?
Is that package for me?

Es gibt heute keine Entdecker mehr, weil scheinbar alle großen Entdeckungen schon gemacht wurden.
There are no discoverers anymore because all the great discoveries seemingly are already made.

Ich lese gerade ein gutes Buch.
I am reading a good book at the moment.

Was für ein Buch ist das?
What kind of book is that?

Ich schreibe eine Postkarte.
I am writing a post card.

Ich kenne ihn nicht.
I don't know him.

Ich lese am liebsten Krimis.
I like to read mystery novels the most.

Ich denke, dass er das schon schaffen wird.
I think that he will manage it.

Ein paar Leute wissen immer noch nicht, was passiert ist.
A few people still don't know what happened.


Colloquial German 24

Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen! - Have a good day!
Guten Tag Herr Dr. Heinrich. - Good day doctor Heinrich.
Wie ist dein Name. - What's your name?
Wie heißt du? - How are you called?
Ich spreche Deutsch. - I speak German.
Deutsch ist eine ineteressante Sprache. - German is an interesting language.
Ich wohne nicht in Berlin. - I don't live in Berlin.
Thomas kommt auch. - Thomas is coming too.
Nein, ich bin nicht aus Köln. - No, I am not from Cologne.
Sie ist süß. - She is cute.
Das ist Lisa. - That's Lisa.
Wie ist Ihre E-Mail Adresse? - What is your e-mail address? (polite)
Mein Name ist Lisa. - My name is Lisa.
Frag Frauen nie nach dem Alter! - Don't ever ask women for their age!
Er starb im Alter von 45 Jahren an einem Herzinfarkt. - He died of a heart attack at the age of 45.
Was ist Ihre Nationalität? - What nationality are your?
An welchem Ort spielt die Geschichte? - Where (in what location) is the story set?
Die Geburt von meiner Schwester war sehr aufregend für mich. - The…

am Telefon

On the phone
Hello , give me ...Hallo , geben Sie mir ...Who is speaking?Wer spricht?Here is Mr. ...Hier ist Herr ...Hold the line!Bleiben Sie dran!He is not here.Er ist nicht hier.Where is he?Wo ist er?What time will he return?Um wie viel Uhr wird er zurückkehren?Would you like to leave him a message?Möchten Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?Tell him that Mr. Émile phoned.Sagen Sie ihm, dass Herr Émile angerufen hat.Tell him to call me!Sagen Sie ihm, mich anzurufen!I'll stay here until six.Ich bleibe hier bis sechs.Sorry for bothering you.Entschuldigen Sie die Störung.

Contact Us

Name

Email *

Message *