Skip to main content

Essen bestellen

Ordering food




could I see the menu, please? könnte ich bitte die Karte haben?
could I see the wine list, please? könnte ich bitte die Weinkarte haben?
can I get you any drinks? möchten Sie etwas zu trinken?
are you ready to order? kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?
do you have any specials? haben Sie irgendwelche Spezialitäten?
what's the soup of the day? was ist die Tagessuppe?
what do you recommend? was können Sie mir empfehlen?
what's this dish? woraus besteht dieses Gericht?
I'm on a diet ich mache gerade eine Diät
I'm allergic to … ich habe eine Allergie gegen …
wheat Weizen
dairy products Milchprodukte
I'm severely allergic to … ich bin extrem allergisch gegen …
nuts Nüsse
shellfish Meerestiere
I'm a vegetarian ich bin Vegetarier/in
I don't eat … ich esse …
meat kein Fleisch
pork kein Schwein
I'll have the … ich hätte gern …
chicken breast das Hühnerbrust
roast beef das Roastbeef
pasta Nudeln
I'll take this ich nehme dieses hier
I'm sorry, we're out of that es tut mir leid, das ist leider aus
for my starter I'll have the soup, and for my main course the steak als Vorspeise hätte ich gern die Suppe, und als Hauptgang das Steak
how would you like your steak? wir hätte Sie ihr Steak gerne?
rare blutig
medium-rare englisch
medium medium
well done durch
is that all? ist das alles?
would you like anything else? kann ich Ihnen noch etwas bringen?
nothing else, thank you das ist alles, danke
we're in a hurry wir sind ein wenig in Eile
how long will it take? wie lange wird es ungefähr dauern?
it'll take about twenty minutes es wird circa zwanzig Minuten dauern

Comments

Featured

Popular Posts

Types of bread

Colloquial German 26

Warum dauert das so lange?
Why is this taking so long?

Ich suche das Hofbräuhaus.
I am looking for the Hofbräuhaus.

Ist das Paket für mich?
Is that package for me?

Es gibt heute keine Entdecker mehr, weil scheinbar alle großen Entdeckungen schon gemacht wurden.
There are no discoverers anymore because all the great discoveries seemingly are already made.

Ich lese gerade ein gutes Buch.
I am reading a good book at the moment.

Was für ein Buch ist das?
What kind of book is that?

Ich schreibe eine Postkarte.
I am writing a post card.

Ich kenne ihn nicht.
I don't know him.

Ich lese am liebsten Krimis.
I like to read mystery novels the most.

Ich denke, dass er das schon schaffen wird.
I think that he will manage it.

Ein paar Leute wissen immer noch nicht, was passiert ist.
A few people still don't know what happened.


Gebäude und Wohnen

Colloquial German 24

Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen! - Have a good day!
Guten Tag Herr Dr. Heinrich. - Good day doctor Heinrich.
Wie ist dein Name. - What's your name?
Wie heißt du? - How are you called?
Ich spreche Deutsch. - I speak German.
Deutsch ist eine ineteressante Sprache. - German is an interesting language.
Ich wohne nicht in Berlin. - I don't live in Berlin.
Thomas kommt auch. - Thomas is coming too.
Nein, ich bin nicht aus Köln. - No, I am not from Cologne.
Sie ist süß. - She is cute.
Das ist Lisa. - That's Lisa.
Wie ist Ihre E-Mail Adresse? - What is your e-mail address? (polite)
Mein Name ist Lisa. - My name is Lisa.
Frag Frauen nie nach dem Alter! - Don't ever ask women for their age!
Er starb im Alter von 45 Jahren an einem Herzinfarkt. - He died of a heart attack at the age of 45.
Was ist Ihre Nationalität? - What nationality are your?
An welchem Ort spielt die Geschichte? - Where (in what location) is the story set?
Die Geburt von meiner Schwester war sehr aufregend für mich. - The…

am Telefon

On the phone
Hello , give me ...Hallo , geben Sie mir ...Who is speaking?Wer spricht?Here is Mr. ...Hier ist Herr ...Hold the line!Bleiben Sie dran!He is not here.Er ist nicht hier.Where is he?Wo ist er?What time will he return?Um wie viel Uhr wird er zurückkehren?Would you like to leave him a message?Möchten Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?Tell him that Mr. Émile phoned.Sagen Sie ihm, dass Herr Émile angerufen hat.Tell him to call me!Sagen Sie ihm, mich anzurufen!I'll stay here until six.Ich bleibe hier bis sechs.Sorry for bothering you.Entschuldigen Sie die Störung.

Contact Us

Name

Email *

Message *