Skip to main content

Posts

Während und nach dem Essens

While and after eating


enjoy your meal!guten Appetit!bon appétit!guten Appetit!would you like to taste the wine?würde Sie den Wein gerne probieren?could we have …?könnten wir bitte … haben?another bottle of wineeine weitere Flasche Weinsome more breadnoch etwas Brotsome more milknoch etwas Milcha jug of tap watereine Karaffe Leitungswassersome wateretwas Wasserstill or sparkling?mit oder ohne Kohlensäure?would you like any coffee or dessert?möchten Sie vielleicht einen Kaffe oder Nachtisch?do you have any desserts?haben Sie Nachtisch?could I see the dessert menu?könnte ich die Speisekarte für den Nachtisch sehen?was everything alright?war alles zu Ihrer Zufriedenheit?thanks, that was deliciousdanke, das war köstlich

this isn't what I ordereddas ist nicht das, was ich bestellt habethis food's colddas Essen ist kaltthis is too saltydas ist zu salzigthis doesn't taste rightdas schmeckt komischwe've been waiting a long timewir warten schon eine ganze Weileis our meal on its …
Recent posts

Essen bestellen

Ordering food


could I see the menu, please?könnte ich bitte die Karte haben?could I see the wine list, please?könnte ich bitte die Weinkarte haben?can I get you any drinks?möchten Sie etwas zu trinken?are you ready to order?kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?do you have any specials?haben Sie irgendwelche Spezialitäten?what's the soup of the day?was ist die Tagessuppe?what do you recommend?was können Sie mir empfehlen?what's this dish?woraus besteht dieses Gericht?I'm on a dietich mache gerade eine DiätI'm allergic to …ich habe eine Allergie gegen …wheatWeizendairy productsMilchprodukteI'm severely allergic to …ich bin extrem allergisch gegen …nutsNüsseshellfishMeerestiereI'm a vegetarianich bin Vegetarier/inI don't eat …ich esse …meatkein Fleischporkkein SchweinI'll have the …ich hätte gern …chicken breastdas Hühnerbrustroast beefdas RoastbeefpastaNudelnI'll take thisich nehme dieses hierI'm sorry, we're out of thates tut mir leid, das ist…

Einen Tisch reservieren

Reserving a table


do you have any free tables?haben Sie einen freien Tisch?a table for …, pleaseeinen Tisch für …, bittetwozweithreedreifourvierI'd like to make a reservationich würde gern reservierenI'd like to book a table, pleaseich möchte gern einen Tisch reservierenwhen for?für wann?for what time?um wieviel Uhr?this evening at …heute abend um …seven o'clock19 Uhrseven thirty19 Uhr 30eight o'clock20 Uhreight thirty20 Uhr 30tomorrow at …morgen …noonmittag um 12 Uhrtwelve thirtymittag um 12 Uhr 30one o'clockum 13 Uhrone thirtyum 13 Uhr 30for how many people?für wieviel Personen?I've got a reservationich habe reserviertdo you have a reservation?haben Sie reserviert?

Colloquial German 73

Alltagsdeutsch 731. Grüß Gott! = the Southern German equivalent of "Guten Tag!"2. dafür = equivalent of "für das". We never say "für das", only "dafür". Same goes for otherprepositions + das.3. Wechselkurs = exchange+course = exchange rate;Wechselgebühr = exchange+fee = exchange fee.
Der Stamm der Schoschonen grüßt Winnetou.
The tribe of Shoshones greets Winnetou.

Am Anfang schuf Gott den Himmel und die Erde.
In the beginning God created the heavens and the earth.Der römische Gott Janus ist der Namensgeber für den Monat Januar.The Roman god Janus lend his name to the month January.



Gott segne dich.
God bless you.

Der Wechselkurs des Yen zum Euro ist heute 10% niedriger.The exchange rate of the Yen into the Euro went down by 10% today.

Lassen Sie mich das kurz ausrechnen...
Let me calculate that really quick...

Der Wechselkurs des Yen zum Euro ist heute 10% niedriger.The exchange rate of the Yen into the Euro went down by 10% today.

Hast du deinen Namen für…

Colloquial German 72

Alltagsdeutsch 721. Weckanruf (wake-up call) is a combination of "wecken" (to wake someone up) and "Anruf" (call).2. Mir fällt etwas ein. = A thought comes to me.

Er kann in seinem Zimmer nie Ordnung halten!
He can't maintain order in his room! / He can't keep his room tidy!

Ich sollte mich zuerst duschen.I should shower first.

Wohin soll die Reise gehen?
Where is your journey supposed to go to?

Kannst du mich Morgen um sieben Uhr wecken?
Can you wake me up at 7am tomorrow?

Magst du dein Weihnachtsgeschenk? Sonst verkaufe es doch.Do you like your christmas present? Otherwise just sell it.

Ah, da fällt mir gerade ein, dass ich vergessen habe, das Licht auszuschalten.Ah, I just remembered that I forgot to switch off the light.

Ich wechsele im nächsten Monat den Stromanbieter.I switch my electricity provider next month.

Kannst du die Tür aufmachen?
Can you open the door?

Wie ist Ihre E-Mail Adresse?
What is your e-mail address?

Colloquial German 71

Alltagsdeutsch 711. Änderung (the change) is the noun based on "ändern" (to change)2. Doppelzimmer = double room, Einzelzimmer = single room. These refer to rooms with a double bedor a single bed.3. Rauchverbot is based on the verb „rauchen“ (to smoke) and „das Verbot“ (ban, prohibition), so itmeans a ban on smoking. Similarly, you may encounter words like „Halteverbot“ (no stopping) or „Parkverbot“ (no parking),... I haven't seen a „Schlafverbot“ (no sleeping) yet though.


Ich bin bei Max.
I am at Max's place. (with him there)

Manche Menschen bekommen schon sehr früh eine Glatze. Aber es gibt immer wieder Fälle, denen das wirklich steht.
Some people get a bald head very early. But there are always cases, for whom it is very becoming.
Ich habe eine der wichtigsten Aufgaben bekommen.I was given one of the most important assignments.

Ich hätte gern ein Einzelzimmer, kein Doppelzimmer.I would like a single room, not a double room.

Ich bin ein Einzelkind.
I'm an only child.

Ic…

Colloquial German 70

Alltagsdeutsch 701. „An Getränken gibt es Wasser, Kaffee oder Bier“ = in terms of drinks, there's water, coffee or beer 2.„Muss man dann dort im Speisewagen essen?“ = Does one have to eat in the dining-car? … As you seehere, „Muss man...“ is a way to carefully explore a subject. This way you can make it sound like ageneral inquiry, without saying that YOU want to do this.


Sie dürfen nicht mehr als die vorgeschriebene Menge Alkohol einführen.You must not bring more than the prescribed amount of alcohol into the country.

Dieses Schild bedeutet, dass du hier nichtschneller als 60 km/h fahren darfst.
This sign means that you must not drive faster than 60 km/h here.

Du darfst mein Geheimnis keinem verraten!
You mustn't betray my secret to anybody!

Der Speisewagen ist der Wagen mit der Nummer 34.The dining-car is the car with the number 34.

Wo finde ich ein Tablett für mein Essen in der Mensa?Where do I find a tray for my food in the university cafeteria?

Ich freue mich auf mein Lieblingses…