Colloquial German 58

Alltagsdeutsch 58


Übertreibst du nicht ein bißchen?
Aren't you exaggerating a little?

Er hatte solch eine Angst vor der Prüfung, dass er in Schweiß ausbrach.
He was so scared because of the assessment that he broke out in a sweat.

Geh die Straße entlang.
Go along the street.

Ich finde diesen neuen Film wirklich toll.
I think the new movie is really great.

Im Moment ist der Vorname ''Christian'' wieder sehr beliebt.
Right now ‘’Christian’’ is very popular as a first name again.

Wo bist du eigentlich?
Where are you actually?

Das kommt mir komisch vor.
It sounds weird to me.

Das kommt schon mal vor.
That does happen sometimes.

Es kommt vor, dass diese zwei Zahlen nicht übereinstimmen.
It happens that these two figures aren’t the same.

Die Jungfrau von Orleans ist eine bekannte historische Person, der jede Menge Bücher und Lieder gewidmet sind.
The Maiden of Orleans is a very well-known historical figure with many books and songs dedicated to her.

Ich warte schon seit einer ganzen Stunde!
I'm already waiting for a whole hour!

Ich wechsele im nächten Monat den Stromanbieter.
I'll switch my electricity provider next month.

Verdammt! Jetzt habe ich den letzten Bus verpasst.
Damn! now I missed the last bus.

Wir nehmen die nächste Fahrt und fahren zurück in die Richtung, aus der wir gekommen sind.

We will take the next exit and drive back in the direction, from which we came.


No comments:

Post a Comment

Featured Post

Beifall m.

- Beifall ernten für+A:  Lob/Beifall bekommen für+A  Wir hatten nicht damit gerechnet, dass wir für diese Maßnahme so viel Beifall ernten...

Popular Posts